Fog - Melted Crayons

でたらめ翻訳貼り付け第二段でッす。




Melted Crayons

Are you unarguably ugly?
Weird and dry like a huckleberry?
to be appreciated only
in smarmy secret by a handful of creeps?

Rocks come from an assembly line
Inside of a mountain
I must have strange glasses on!
I must have taken a strange poison!

Drink melted crayons, Foofie. Drink every color in the box.


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


translation.infoseek

溶かされたクレヨン

あんはんは、確かに醜いやろか?怪しい、ほんで、ハックルベリーのような乾おった?
有り難おっために少数のいやなやつによるおべんちゃらを言う秘密だけで?

岩は、わいが変なグラスを飲まなければならへん山の組立てラインInsideから来まんねん!
わいは、変な毒を飲んだにちがいおまへん!

飲物は、クレヨン(Foofie)を溶かしたんやちうわけや。箱であらゆる色を飲んでおくんなはれ。
関連記事